The Holy See has officially announced the pontiff's trip, which includes Algeria (the capital Algiers and Annaba, Saint ...
A report by the International Labour Organisation reveals that 20 per cent of migrant fishermen work in exploitative conditions. The fishing industry, which is worth billions of dollars, relies heavil ...
Today the country celebrates the anniversary of the Rosary Revolution. A nun speaks about what went on in the streets against ...
Mandatory background checks will be introduced for employees working with girls and boys in government institutions. Criminal background records and periodic checks, including for existing staff, will ...
Un rapporto dell’Organizzazione internazionale del lavoro rivela che il 20% dei pescatori migranti lavora in condizioni di ...
Lo Sri Lanka introdurrà il controllo obbligatorio per chi lavora con bambine e bambini nelle istituzioni. La misura prevede certificati penali e verifiche periodiche anche per il pers ...
Originally from Kerala, he had travelled to the district of Ballia for a meeting with several families. Hindu nationalists ...
Tensions have been triggered by the new map presented to the UN by Baghdad, which redefines sovereignty in a disputed area.
Le notizie di oggi: nuovi scontri al confine tra Thailandia e Cambogia, Bangkok apre il fuoco e ferma in mare tre pescatori cambogiani. Modi visita Israele: nelle discussioni gli a ...
A innescare le tensioni la nuova mappa presentata all’Onu da Baghdad che ridefinisce la sovranità in una zona contesa. Nel ...
Originario del Kerala si era recato nel distretto di Ballia per un incontro con alcune famiglie. I nazionalisti indù lo ...
巴基斯坦的 “康复基金会” 资助了位于马尔坎瓦拉的圣玛利亚教堂为期一个月的修缮工程。此前曾接受过天主教非政府组织援助的当地团体和个人也参与其中。拉乌夫神父表示:多位寡妇的奉献具有 “属灵价值”,并且是“整个社区的榜样”。